Traduções Católicas: Uma Para Fechar as Cortinas do Protestante: Salmo 106:30-31

Mais uma do Catholic Nick, sobre Sola Fide, mostrando um trecho de Salmos que repete uma famosa passagem de Gênesis/Romanos…

Continue lendo “Traduções Católicas: Uma Para Fechar as Cortinas do Protestante: Salmo 106:30-31”

Anúncios

Traduções Católicas: O Ensino Bíblico de “Levar os Pecados” — Mais Problemas com a Substituição Penal

Do blogueiro mais preguiçoso e ecumênico da Terra Média, mais uma sobre substituição penal!

Desta vez o alvo é sobre a ideia de “levar os pecados”. Acredite, fora da expiação penal há uma beleza intensa para esta ideia – pois não é mais uma “imputação de uma punição a um inocente”, mas sim uma confirmação do sacerdócio supremo de Jesus o Cristo.

Leiam e reflitam!

Continue lendo “Traduções Católicas: O Ensino Bíblico de “Levar os Pecados” — Mais Problemas com a Substituição Penal”

Traduções Católicas: Como Pode Isaque Expiar os Pecados de Abraão?

Mais uma contra teorias de expiação penal! Aqui, o foco é o famoso sacrifício de Abraão. Bem, o esquema já deve ser conhecido de vós: demonstrar que o dito sacrifício não tem nem pode ter conotação penal. Mas este é um trecho importante, pois se relaciona com a expiação de Jesus Cristo.

Continue lendo “Traduções Católicas: Como Pode Isaque Expiar os Pecados de Abraão?”

Traduções Crédulas: Há Duas Vontades em Deus?

Bem, primeiro algumas breves mudanças. Este blog servirá definitivamente para postar traduções de artigos exclusivamente sobre teologia, especificamente soteriologia arminiana/molinista. Quanto à parte mais autoral, preferi transferir para o novo blog, Deforming Blindness. Isto inclui a recém-inaugurada seção de perguntas e respostas (que ainda está intacta, com um breve diálogo sobre Cornélio e depravação total :)).

Agora, o texto. Bem, este é o infame argumento do ‘deus doublethinker’, ou da esquizofrenia divina. Dado que todo calvinista (quase sem exceção) usa um argumento semelhante – e me contam as más línguas que isto remonta a Calvino -, é bastante comum ficar confuso com coisas como ‘Deus ordena aquilo que Ele não gosta’ ou coisas do gênero ‘vontade permissiva’, ‘vontade decretiva’ e as coisas todas. Resolvi traduzi e postar esta crítica de William Birch a um artigo de J. Piper sobre as duas vontades contraditórias.

Leiam e reflitam!

Continue lendo “Traduções Crédulas: Há Duas Vontades em Deus?”

Traduções Crédulas: Perseverança dos Santos (11 de 13)

Feriadão da Independência e eu aqui traduzindo. Fala sério…

Mas é por uma boa causa. Este é um post bastantre importante, sobre restauração de apóstatas. Os argumentos a favor de uma deserção completa da fé já foram dados – a pergunta agora é bem mais prática: é possível recuperar a salvação perdida? Bem, a resposta curta é: nem sempre.

[Aliás, acho o termo um tanto quanto mal usado. Salvação não é uma coisa, um objeto, mas um estado. Seria mais correto perguntar ‘é possível voltar a ser salvo?’]

Enfim, leiam e reflitam!

Continue lendo “Traduções Crédulas: Perseverança dos Santos (11 de 13)”