Copy-Paste: João 11:51-52 e 1 João 2:2 e o Argumento para Expiação Limitada , por David Ponter

Um copy-paste de valiosa importância, inda mais nesta época de copy-pasters feitos por gente sem muita ideia própria 😀

Aqui, o hermano Emerson Pinheiro, um calvinista moderado, faz uma tradução de um artigo de David Ponter. O artigo fala de um argumento que tenta demonstrar a expiação limitada em 1Jo 2:2 apelando a um suposto paralelo com Jo 11:51-52. A resposta é, em resumo, surpreendente: o paralelismo só existe nas traduções – no original grego ele desaparece!

Enfim, leiam e guardem!

Continue lendo “Copy-Paste: João 11:51-52 e 1 João 2:2 e o Argumento para Expiação Limitada , por David Ponter”

Anúncios

Traduções Católicas: Fé-Somente, Obliterada

Já deve fazer muito, muito tempo, que eu não atualizo estes blogs decentemente! Mas, em vez de dar desculpas, vamos em frente!

Neste post, eu prossigo com a compilação de  comentários católicos contra o Sola Fide. Aqui, são analisados os textos comumente apelados de Romanos.

Continue lendo “Traduções Católicas: Fé-Somente, Obliterada”

Traduções Católicas: De que forma Jesus se tornou uma “maldição” por nós? por CatholicNick

Mais uma para o rol de argumentos contra a expiação penal! Aqui, temos uma exegese de Gálatas 3, no qual Paulo diz que Jesus “fez-se maldição”.

Mas isto é bastante diferente do que se pensa…

Continue lendo “Traduções Católicas: De que forma Jesus se tornou uma “maldição” por nós? por CatholicNick”

Traduções Católicas: A Interpretação Infalível do Papa para Isaías 53 (Mais Problemas com a Substituição Penal)

Acreditem, gostei desta pequena provocação do Nick. Aqui, ele “apela” para a infalibilidade papal de Pedro ao escrever a sua primeira missiva, e explica que Isaías 53 não tem conotação penal.

É claro, o cutucão não é por minha conta 🙂

Continue lendo “Traduções Católicas: A Interpretação Infalível do Papa para Isaías 53 (Mais Problemas com a Substituição Penal)”

Traduções Católicas: O Ensino Bíblico de “Levar os Pecados” — Mais Problemas com a Substituição Penal

Do blogueiro mais preguiçoso e ecumênico da Terra Média, mais uma sobre substituição penal!

Desta vez o alvo é sobre a ideia de “levar os pecados”. Acredite, fora da expiação penal há uma beleza intensa para esta ideia – pois não é mais uma “imputação de uma punição a um inocente”, mas sim uma confirmação do sacerdócio supremo de Jesus o Cristo.

Leiam e reflitam!

Continue lendo “Traduções Católicas: O Ensino Bíblico de “Levar os Pecados” — Mais Problemas com a Substituição Penal”

Traduções Católicas: Westminster Pelagiana?

E que preparem as tochas!

Neste texto, o ex-presbiteriano Barrett Turner mostra aonde a antropologia calvinista, especificamente em Westminster, se mostra pelagiana. Mas não de uma maneira usual – afinal, poucos se lembram que o pelagianismo é uma heresia antropológica, em vez de soteriológica.

Enfim, leiam e reflitam!

Continue lendo “Traduções Católicas: Westminster Pelagiana?”

Traduções Crédulas: Steven Costley sobre 2Pedro 3:9

Este foi mais um de meus pequenos achados sobre expiação ilimitada e 2Pedro 3:9. Aqui o autor interage diretamente com a interpretação calvinista de que ‘todos’ se refere aos eleitos somente. Ele mostra alguns problemas e outras suposições tácitas que não se encaixam bem, e defende a leitura natural do texto.

Leiam e reflitam!

Continue lendo “Traduções Crédulas: Steven Costley sobre 2Pedro 3:9”

Traduções Católicas: Como Pode Isaque Expiar os Pecados de Abraão?

Mais uma contra teorias de expiação penal! Aqui, o foco é o famoso sacrifício de Abraão. Bem, o esquema já deve ser conhecido de vós: demonstrar que o dito sacrifício não tem nem pode ter conotação penal. Mas este é um trecho importante, pois se relaciona com a expiação de Jesus Cristo.

Continue lendo “Traduções Católicas: Como Pode Isaque Expiar os Pecados de Abraão?”